Our website creates a fully automatic process when requesting a transaltion of a document, by joinning our site you can upload text documents, paragraphs any kind of word in 6 different languages, then the system process the details of your transaction giving you a real quotation in seconds.
Is the translation of texts within the field of law. As law is a culture-dependent subject field, the work of legal translation and its products are not necessarilylinguistically transparent. Only professional translators specialising in legal translation should translate legal documents and scholarly writings. The mistranslation of a passage in a contract, for example, could lead to lawsuits and loss of money.
Is the translation of technical, regulatory, clinical or marketing documentation, software or training curriculum for the pharmaceutical, medical device or healthcare fields. Most countries around the world require that literature and labeling associated with medical devices or pharmaceuticals sold be translated into the national language(s).
Is defined as translation of accounting documents or information from one language to the desired target language. Every business small or big has its accounting department. The accounting department generally keeps accounts of the daily expenses, the payments made, cash flow statements, income statements, balance sheets, profit and loss statements, auditors reports, tax reports and books of accounts.